« Zoo Story », version très originale

Pierre Val et Sylvain Katan reprennent la pièce légendaire d’Edward Albee. Le premier l’a traduite et incarne Jerry l’inquiétant garçon…Sylvain Katan est Peter, qui a ses habitudes dans ce coin reculé de Central Park, au cœur de New York.

Il s’agit d’une pièce américaine dont le titre est très célèbre et qui a parfois été reprise depuis sa création en France. Elle date de 58. L’auteur est celui qui va entrer dans la légende avec Qui a peur de Virginia Woolf ?

La pièce Zoo Story a été jouée pour la première fois en France en 1965 après l’Allemagne, où elle fut présentée avec La Dernière bande de Samuel Beckett. Matthieu Galey traduisit la pièce pour une mise en scène de Laurent Terzieff épaulé par Daniel Emilfork. Le jeune Terzieff était Jerry face à Michael Lonsdale. C’était au Lutèce. Peu de spectateurs d’aujourd’hui ont vu cette création, mais le spectacle et la pièce sont entrés dans la légende. Le texte et des éléments à propos du spectacle, ont été publiés par la revue L’Avant-scène théâtre de l’époque.

Depuis, il y a eu d’autres traductions. L’une de Pierre Laville, notamment. Et d’autres mises en scène. D’autant qu’Edward Albee écrivit en 2004 un autre texte, complétant en amont Zoo Story. Il s’agit d’Homelife. Ou la vie de Peter dans son monde.

La situation semble simple. Peter a ses habitudes sur ce banc un peu reculé de Central Park. Il est éditeur. Il est marié, il a deux filles et un appartement confortable avec ses perruches et ses téléviseurs. Tout cela, on va le comprendre au fil de la conversation. Il aime ce moment de tranquillité et voici que surgit Jerry. Jeune et paumé, accroché aux petits galets qu’il ramassait enfant. Désoccupé et très seul. Très malheureux. La sourde agressivité qui palpite en lui va gonfler durant cette brève rencontre.

N’en disons pas plus. Cette version coup de poing est très intéressante. Les deux interprètes se connaissent très bien. Ils sont un duo souvent comique. Des amis, deux grands clowns extraordinaires.  Ils rappellent que Philippe Tesson leur avait dit : « Il faudra un jour que vous tombiez le nez rouge ».

La traduction est drue, vive, rapide. Et pourtant il y a du silence qui pèse. On devine une menace. C’est un moment remarquable. Dans les lumières de François Loiseau, avec une musique de Rautavaara parfois, Pierre Val est très impressionnant et guide magistralement son hyper doué camarade, Sylvain Katan. Découvrez ce grand moment de théâtre avec un texte du XXème siècle qui semble parler d’aujourd’hui.

Théâtre de Poche-Montparnasse, du mardi au samedi à 21h00, dimanche à 17h00. Durée : 1h15.  Tél : 01 45 44 50 21.

Avec remerciements à Marie-Cécile Renauld qui veille sur les doits d’Edward Albee.

www.theatredepoche-montparnasse.com